Инвестиционно банкиране

Политика за защита на активи на клиенти и за избор на попечител

  

ПОЛИТИКА ЗА ЗАЩИТА НА АКТИВИ НА КЛИЕНТИ И ЗА ИЗБОР НА ПОПЕЧИТЕЛ
 
2010 г.
     
        I.       ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Настоящата политика е основана на действащото законодателство и Safeguarding Clients’ Assets and Custodian Selection Policy of National Bank of Greece S.A.
На тази Политика могат да се основават други вътрешни актове, съдържащи подробни правила или процедури.
Обединена българска банка АД – член на NBG Group of Companies (наричана по-нататък „Банката”) се стреми да предостави на клиентите си инвестиционни и/ или спомагателни услуги, които напълно покриват изискванията им, предоставени са при най-високо ниво на сигурност и прозрачност, и съответстват на регулативните и правни изисквания, постигайки най-добрия интерес на клиентите и защитавайки правата им във връзка с финансовите инструменти и паричните средства, които те притежават. 
 
         II.       ОБХВАТ
Настоящата Политика се прилага към дейността на Банката съответно в качеството й на банка - попечител, по смисъла на Кодекса за социално осигуряване и банка - депозитар по смисъла на ЗППЦК, доколкото не противоречи на действащото законодателство относно тези дейности и договорите със съответните клиенти.
Политиката за защита на активи на клиенти от страна на Банката или от други трети лица (подпопечители) включва:
  • Защита на клиенти, парични средства и финансови инструменти,
  • Депозиране на финансови инструменти на клиенти,
  • Условия за ползване (от страна на Банката) на финансови инструменти на клиент, и
  • Депозиране на парични средства на клиент, във връзка с предоставяните от Банката инвестиционни и/ или допълнителни услуги.
Тази политика определя рамките за защита на активите на клиенти на Банката и процедурата за избор на подпопечител. Тази политика не обхваща всички дейности, осъществявани от Попечителското звено, доколкото паралелно съществуват и други вътрешни актове, обхващащи дейности извън предмета на настоящата политика.
 
        III.        ПРАВОМОЩИЯ И УПРАВЛЕНИЕ
Висшето ръководство на Банката отговаря за въвеждането на писмени правила и установяването на адекватни контролни механизми и подходящи процедури за предоставяне на услугите, съгласно тази политика, както и за надзора върху изпълнението й.
Директорите на съответните дирекции, служителите с изпълнителни или представителни правомощия,  други лица работещи по договор за банката, както и всички служители на Банката отговарят за точното прилагане на тази политика. Те следва незабавно да докладват на отговорните звена на Банката всеки случай на неизпълнение, който им е станал известен или им е докладван от клиенти, и трябва да действат съвместно с овластените структурни звена за въвеждането на предварително установените в тази политика мерки за отстраняване на допуснатите слабости.
Дирекция „Операции”, Дирекция „Инвестиционно банкиране и Управление „Трежъри” съответно отговарят за прилагането на настоящата политика.
Политиката се преглежда поне веднъж годишно, или по-често, ако е необходимо, с оглед въвеждане на промените в действащите регулативни и правни изисквания, промените в стратегическите цели на Банката или на Групата, или във вътрешната (организационна - бизнес) и външна (пазарна) среда на Банката или на Групата. Политиката се одобрява от NBG Group Compliance Division преди да бъде одобрена от Съвета на директорите на ОББ АД.
Банката е въвела комплексни механизми за нормативен контрол и интегрирани системи за вътрешен одит.
 
       IV.       ЗАЩИТА НА ФИНАНСОВИТЕ ИНСТРУМЕНТИ И СРЕДСТВА НА КЛИЕНТИ
С оглед зачитане правата на клиентите си във връзка със защитата на техните активи и парични средства, Банката поддържа записи и отделни сметки за клиентите си, което й позволява във всеки един момент незабавно да разграничи портфейла на един клиент от тези на останалите, или от собствения портфейл на Банката.
Записите и сметките се поддържат по начин, който осигурява тяхната точност и съответствието им с финансовите инструменти и средства, държани за клиентите.
Банката редовно съгласува записите и сметките, водени от нея, с тези, водени от трети лица, при които се съхраняват клиентски активи.
Банката е въвела необходимите механизми и процедури и предприема подходящите мерки по време на счетоводното равнение или физическото преброяване, за да:
  • осигури прецизност и съответствие на сметките и записите със съответните финансови инструменти и средства, държани от името на клиентите й,
  • да провежда редовно равнение между сметки и записи, поддържани от Банката със съответните сметки и записи, държани от други трети страни (подпопечители), които държат активи от името на клиенти на Банката, ако има такива,
  • осигурява, чрез предприемането на подходящи действия, финансовите инструменти на клиентите, държани от трети страни (подпопечители) да бъдат идентифицируеми отделно от финансовите инструменти, притежавани от Банката и онези, притежавани от подпопечителя, чрез използването на различно наименувани сметки в регистрите на третата страна (подпопечител) или с други еквивалентни мерки, които могат да постигнат същото ниво на защита,  
  • минимизира риска от загуба или намаляване на активи на клиентите или техните права във връзка с тези активи, поради злоупотреба с активите, измама, лошо администриране, неадекватно водене на архивите или небрежност.
Банката контролира и непрекъснато подобрява услугите си по отношение защитата на активите на клиентите, както и оперативните си процедури във връзка с гореспоменатото, когато е възможно и в съответствие с регулативните и правни изисквания.
Банката уведомява непрофесионалните си клиенти или потенциалните непрофесионални клиенти от кое трето лице и къде могат да бъдат съхранявани предоставените й пари и/или финансови инструменти. Това уведомление включва и посочване на отговорността на Банката по националното законодателство за всяко действие или бездействие на лицето, което държи клиентските пари и/или финансови инструменти, и последиците за клиента в случай на несъстоятелност на това лице.
Банката уведомява непрофесионалните си клиенти или потенциалните непрофесионални клиенти за възможността финансовите им инструменти да бъдат съхранявани в обща сметка при трето лице, когато националното законодателство допуска такава възможност. Банката уведомява непрофесионалните си клиенти или потенциалните непрофесионални клиенти за случаите, когато националното законодателство не позволява финансовите инструменти, държани от трето лице, да бъдат отделени от финансовите инструменти на това трето лице или на Банката. Уведомлението трябва да съдържа и изрично посочване на рисковете за клиента, произтичащи от обстоятелствата по предходните изречения.
Банката изрично уведомява непрофесионалните си клиенти или потенциалните непрофесионални клиенти, когато сметките, където се съхраняват техните пари и/или финансови активи, подлежат или ще подлежат на уредба от правото на държава, която не е държава членка. Уведомлението трябва да посочва, че правата на клиента, свързани с финансовите инструменти или паричните средства, могат да се различават поради приложимостта на правото на трета държава.
 
Банката изрично уведомява клиента относно:
  1. потенциалните рискове при предоставянето на услуги, свързани със защита на активите на клиенти в случай, че е включена трета страна подпопечител,
  2. правата и задълженията им във връзка със защитата на техните активи, както и за всички разходи или свързани такси, или други разноски, ако има такива,
  3. задълженията си в случаите на използване активи на клиенти, както и за свързаните рискове при тези случаи;
  4. съществуването в нейна полза на право на обезпечение или право на задържане върху клиентските пари или финансови инструменти, както и условията при които възниква или може да възникне такова право;
  5. съществуването и условия, при които Банката има или може да има право на прихващане срещу клиентските пари или финансови инструменти;
  6. възможността депозитарна институция да има право на обезпечение, право на задържане, или на прихващане върху клиентски пари или финансови инструменти;
  7. други специални случаи (напр. наличие на допълнителна гаранция и др.)
Банката обезпечава клиентът напълно да разбере условията при предоставянето на защита на активите и когато е необходимо се иска писменото му съгласие.
Банката обезпечава персоналът, ангажирани с услугите по защита на активите, да притежава необходимите познания и експертен опит.  Освен това, Банката обезпечава спазването на всички необходими стандарти за сигурност по отношение защитата на активите на клиенти.
 
        V.        ДЕПОЗИРАНЕ НА ФИНАНСОВИ ИНСТРУМЕНТИ НА КЛИЕНТИ И ИЗБОР НА ПОПЕЧИТЕЛ
Банката, освен че лично предоставя депозитарни услуги, съхранява финансовите инструменти на своите клиенти в депозитарна институция по клиентски сметки към своята сметка или по сметки, открити към сметката на трето лице (подпопечител) въз основа на писмено споразумение за предоставяне на инвестиционни и допълнителни услуги, в съответствие с условията, предвидени в него, и при условията и реда, определени в настоящата Политика и действащото законодателство.
При откриване на сметка за финансови инструменти на нейни клиенти при трето лице, Банката следва да полага дължимата грижа за интересите на своите клиенти при избора на това трето лице и определянето му за подпопечител. Банката преразглежда избора на подпопечител (при наличие на такъв) периодично, но най-малко веднъж годишно. В изпълнение на тези свои задължения (избор, оценка и наблюдение), Банката отчита професионалните качества и пазарната репутация на третото лице (подпопечител), както и нормативните изисквания, свързани с държането на такива финансови инструменти, които могат да накърнят правата на клиента. В допълнение, третите лица (подпопечители) се избират, оценяват и наблюдават въз основа на международно приети стандарти.
Банката поставя измерими цели по отношение на сигурността, прозрачността и ефективността на защитата на активите на клиенти, от страна на самата Банка или от трети лица (подпопечители), които текущо се наблюдават и оценяват.  
Банката обръща специално внимание в случай на избор на трето лице (подпопечител) в държава, която не е членка на ЕС. Банката депозира финансовите инструменти на клиентите си при подпопечител в държава извън Европейската Икономическа Зона (ЕИЗ), само ако третото лице подлежи на специфични разпоредби и надзор в тази държава.
В случай, че Банката предвижда депозирането на финансови инструменти на клиент при трето лице (подпопечител) в държава, чието законодателство предвижда специална регулация и надзор относно съхраняване на финансови инструменти за сметка на друго лице, Банката не депозира клиентските финансови инструменти при подпопечител от тази държава, който не попада в обхвата на предвидените от местното законодателство регулация и надзор.
Банката не депозира финансови инструменти, държани от името на нейни клиенти при подпопечител в трета държава, която не регулира държането и защитата на финансови инструменти за сметка на друго лице, освен ако е налице едно от следните условия:
a.    Естеството на финансовите инструменти или на инвестиционните услуги, свързани с тези инструменти, изисква те да бъдат депозирани при трето лице в тази трета държава, или;
b.    Финансовите инструменти са държани от името на професионален клиент и този клиент е поискал в писмен вид Банката да ги депозира при трето лице в тази трета държава.
Банката предприема необходимите и подходящи мерки, за да осигури, че държането на финансови инструменти на клиентите й при трето лице (подпопечител), се извършва по начин, който гарантира идентифициране на клиентските финансови инструменти отделно от финансовите инструменти на Банката или на третото лице, чрез воденето на отделни сметки от това трето лице или чрез прилагането на други мерки, осигуряващи същото ниво на защита.
В случай, че приложимото към дейността на третото лице законодателство не позволява приложението на предходния параграф, Банката трябва да предприеме подходящи мерки, за да гарантира правата на клиента по отношение депозираните при третото лице финансови инструменти, включително като открие отделна сметка за клиентските активи, различна от нейната собствена сметка, и която сметка третото лице следва да поддържа от името на Банката, но за чужда сметка.
Банката осъществява текущ преглед и се стреми да подобрява конкретните характеристики на предлаганите услуги от третото лице (подпопечител), там където е възможно и в съответствие със съществуващите регулативни и приложимите законови изисквания на държавата, в която третото лице оперира.
 
          VI.    ДЕПОЗИРАНЕ НА СРЕДСТВА НА КЛИЕНТИ
Банката може да депозира парични средства, предоставени от клиенти или получени в резултат на извършени за тяхна сметка инвестиционни услуги, по една или повече сметки, открити в някоя от следните институции:
a.    Централна Банка,
b.    Кредитна институция по смисъла на Закона за пазарите на финансови инструменти,
c.    Банка, лицензирана в трета държава и
d.    колективна инвестиционна схема, получила разрешение за извършване на дейност съгласно Директива 85/611/ЕИО на Съвета, или друго предприятие за колективно инвестиране, което подлежи на надзор от компетентния надзорен орган в държава членка, ако отговарят на съответните законови изисквания
Банката няма право да инвестира паричните средства на клиента в колективна инвестиционна схема по буква „d”, ако клиентът се противопостави на това.
В случай, че горепосочените институции се явяват свързани лица на банката, тя може да инвестира парични средства на клиента само след неговото писмено съгласие.
В случаите, когато депозира паричните средства на свой клиент в лице, различно от централна банка, Банката трябва да положи дължимата грижа за интересите на клиента при определянето на това лице и депозирането при него на паричните средства на клиента, като следва със същата грижа да преразглежда периодично, но най-малко веднъж годишно, избора на тази институция или колективна инвестиционна схема, както и условията, при които тя държи паричните средства на клиента.
В изпълнение на посочените задължени, Банката отчита професионалните качества и пазарната репутация на лицето, с оглед гарантиране на правата на клиента, както и нормативните изисквания и пазарните практики, свързани с държането на паричните средства, които могат да накърнят правата на клиента. За целта Банката следва конкретни процедури за избор, определяне и наблюдение на лицата, при които са депозирани тези средства. 
Банката предприема всички подходящи мерки да осигури, че средствата на клиенти, депозирани от тяхно име при която и да е от гореспоменатите институции, са отнесени в отделна/и сметка/и от тези, използвани за средствата на Банката.  
В случай, че законодателството, приложимото към дейността на институцията, в която са депозирани паричните средства на клиента, не позволява приложението на предходния параграф, Банката предприема всички подходящи мерки, за да гарантира правата на клиента по отношение депозираните парични средства, включително като открие обща клиентска сметка за клиентските парични средства, която сметка третото лице следва да поддържа от името на Банката, но за чужда сметка.
 
      VII.        ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФИНАНСОВИ ИНСТРУМЕНТИ НА КЛИЕНТИ
Банката може да използва финансовите инструменти на клиентите си за собствена сметка или да използва такива финансови инструменти за сметка на друг клиент на Банката, само въз основа на изрично съгласие от страна на клиента (притежаващ финансовите инструменти) относно използването на инструментите при конкретните условия. Съгласието следва да бъде дадено в писмена форма, ако клиентът е класифициран като непрофесионален, въз основа на всички относими показатели.
Банката може да използва финансови инструменти, държани от името на клиент в обща клиентска сметка поддържана от трето лице (подпопечител), само ако:
  • са спазени изискванията по предходния текст;
  • във водените от Банката записи се включва информация за клиента, по чието нареждане са използвани финансовите инструменти, както и за броя на използваните финансови инструменти на всеки клиент, с оглед коректното разпределяне на евентуални загуби,

както и най-малко едно от следните условия:

  • всички клиенти, чиито финансови инструменти се съхраняват заедно в общата сметка, предварително са дали изрично съгласие при поставените по-горе условия;
  • в Банката действат или в конкретния случай са установени процедури, които да гарантират, че се използват само финансови инструменти на клиенти, които предварително са дали изрично съгласие, в съответствие с условията по-горе, както и че съществуват контролни механизми за спазване на това изискване.
Преди да сключи сделка с ценни книжа, с предмет финансови инструменти, държани за сметка на непрофесионален клиент, или преди да използва по друг начин такива инструменти, за собствена сметка или за сметка на друг клиент, Банката предоставя на непрофесионалния клиент на траен носител и в разумен срок преди използването на финансовите инструменти ясна, пълна и точна информация за задълженията и отговорностите на Банката във връзка с използването на финансовите инструменти, включително свързаните с това рискове, както и условията за връщане на инструментите ако това следва от естеството на сделката.
Всичко гореспоменато е изцяло документирано в системите и записи на Банката.
По-строги правила от посочените в настоящата политика се прилагат, когато Банката действа в ролята си на:
  • Банка- депозитар по смисъла на Закона за публичното предлагане на ценни книжа (ЗППЦК), като се прилагат съответните ограничения на ЗППЦК (чл. 173 и сл.) и договорите с клиентите и;
  • Банка - попечител, по смисъла на Кодекса за социално осигуряване, като съответните отношения се уреждат с оглед изискванията на този акт и уговореното в договорите с клиентите.
 
Настоящата политика е одобрена от Изпълнителните директори на ОББ АД и влиза в сила от 05.06.2009 г.
Настоящата Политика е изменена след съгласуването й с NBG Group Compliance Division, одобрена е от Съвета на директорите на ОББ АД на 27.09.2010 г., и влиза в сила 3 дни след одобрението й.